На острове Чеджу живет девушка по имени Э Рин. Она яркая, как местные мандарины, и такая же вспыльчивая. Малейшая несправедливость заставляет её глаза гореть, а слова лететь быстро и остро. Э Рин мечтает стать поэтессой. Она носит с собой маленькую тетрадь и записывает туда всё, что трогает душу: шум моря, запах цветущих деревьев, грусть одиноких старух на рынке.
Её семья держит небольшую мандариновую плантацию. Родители ждут, что дочь поможет с делами и со временем возьмёт хозяйство в свои руки. Но Э Рин видит будущее иначе. Она хочет, чтобы её стихи читали люди по всей стране. Хочет, чтобы слова помогали кому-то чувствовать себя менее одиноким.
Рядом с ней всегда тихий парень по имени Тэ Джун. Он вырос в соседнем доме и с детства привык быть рядом. Тэ Джун говорит мало, улыбается редко, но смотрит на Э Рин так, будто весь мир для него сосредоточен в её движениях. Он помогает собирать мандарины, чинит заборы, приносит свежие тетради, когда старые заканчиваются.
Э Рин считает его просто хорошим другом. Она делится с ним новыми стихами, жалуется на родителей, рассказывает о мечтах уехать в Сеул и поступить в литературный университет. Тэ Джун слушает внимательно и никогда не перебивает. Он просто кивает и говорит, что всё обязательно получится.
Но внутри у него давно живёт совсем другое чувство. Он любит её с тех пор, как они вместе бегали по мандариновым рощам детьми. Любит тихо, без громких слов и признаний. Боится, что если скажет правду, то потеряет даже ту близость, которая есть сейчас.
Однажды на остров приезжает известный поэт из Сеула. Он проводит мастер-класс для молодых авторов. Э Рин решает показать свои стихи. Она волнуется так сильно, что пальцы дрожат, когда передаёт тетрадь. Поэт читает долго, потом поднимает глаза и говорит, что в её словах есть настоящая искра.
Это становится поворотным моментом. Э Рин понимает, что пора действовать. Она начинает готовиться к поступлению в университет. Родители недовольны, друзья удивлены, а Тэ Джун помогает собирать документы и даже находит старые книги по литературе в местной библиотеке.
Лето на Чеджу проходит в запахе спелых мандаринов. Э Рин пишет новые стихи, в которых всё чаще появляются образы тихого парня с тёплыми руками. Она пока не понимает, почему так получается. Просто чувствует, что рядом с ним слова ложатся на бумагу легче.
Тэ Джун смотрит, как она меняется, как глаза её светятся уверенностью. Он рад за неё всем сердцем. И в то же время боится дня, когда она уедет. Боится остаться на острове одному с мандариновыми деревьями и не сказанными словами.
История о том, как мечты сталкиваются с реальностью. О том, как любовь может быть тихой и терпеливой. О том, что иногда самые важные чувства прячутся за простыми поступками: за принесённой тетрадью, за починенным забором, за молчаливой поддержкой в трудный день.
Э Рин и Тэ Джун идут по жизни рядом. Она впереди, полная огня и планов. Он чуть позади, готовый подставить плечо в любой момент. И кто знает, может быть, однажды она обернётся и увидит в его глазах то, что всегда было там. Увидит и поймёт, что судьба давно подарила ей не только мандарины, но и человека, который любит её больше всего на свете.
Читать далее...
Всего отзывов
5